Το "είμαι στην ώρα μου" στη δουλειά δεν μεταφράζεται για όλες τις γενιές το ίδιο
- 3 Ειδήσεις
- 2 Πολυμέσα
- Σχόλια
Tanea.gr
Tο θέμα της συνέπειας και της αντίληψης για την ακρίβεια στο ωράριο εργασίας αντικατοπτρίζει ευρύτερες γενεαλογικές διαφορές. Σύμφωνα με έρευνα της εταιρείας διαδικτυακών συναντήσεων, Meeting Canary, οι νεότερες γενιές, όπως η Gen Z, θεωρούν ότι μια μικρή καθυστέρηση, όπως 10 λεπτά, δεν είναι απαραίτητα δείγμα ασέβειας ή έλλειψης επαγγελματισμού, αλλά μάλλον μια πιο χαλαρή προσέγγιση στην τήρηση......
Άρθρα
Το "είμαι στην ώρα μου" στη δουλειά δεν μεταφράζεται για όλες τις γενιές...ߪ
Το "είμαι στην ώρα μου" στη δουλειά δεν μεταφράζεται για όλες τις γενιές...ߪ
Το "είμαι στην ώρα μου" στη δουλειά δεν μεταφράζεται για όλες τις γενιές...ߪ
Σχόλια (0)
Κάντε Login για να αφήσετε το σχόλιό σας
Μπορείς να κάνεις login εδώ ή κάνε εγγραφή από εδώ.